Keine exakte Übersetzung gefunden für فترات التقادم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فترات التقادم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Artículo 71. Prórroga del plazo de prescripción
    المادة 71- تمديد فترة التقادم
  • Artículo 70. Comienzo del plazo de prescripción
    المادة 70- بدء سريان فترة التقادم
  • Artículo 88a Régimen especial de los contratos por volumen de carga
    المادة 67 70- بدء سريان فترة التقادم
  • a) haya sido personalmente negociado; o
    المادة 68 71- تمديد فترة التقادم
  • Actualmente, el plazo de limitación de las personas jurídicas es de dos años en todos los casos.
    وفترة التقادم اليوم بالنسبة للأشخاص الاعتباريين هي دوما سنتين.
  • Por último, se estipula que el plazo de limitación de la responsabilidad penal de las personas jurídicas debe ser el mismo que el aplicable a las personas físicas.
    وأخيرا، حددت فترة التقادم المسقط للدعاوى ضد المسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين بنفس فترة التقادم التي يخضع لها الأشخاص الطبيعيون.
  • Convención sobre la prescripción en materia de compraventa internacional de mercaderías. Nueva York, 14 de junio de 1974
    اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع نيويورك، 14 حزيران/يونيه 1974
  • Protocolo por el que se enmienda la Convención sobre la prescripción en materia de compraventa internacional de mercaderías. Viena, 11 de abril de 1980
    البروتوكول المعدل لاتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع - فيينا، 11 نيسان/أبريل 1980
  • En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.
    وذكرت غالبية كبيرة من الدول أن فترة التقادم المعتادة سارية لديها.
  • La convención relativa a la prescripción en materia de compraventa se refiere a un tema particular no tratado por la CIM.
    وتتعلق اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع بمجال مواضيعي لا تتناوله اتفاقية البيع.